» Chương 202: Gặp lại Tề Diệu Huyền (1)

Mù Lòa Tróc Đao Nhân - Cập nhật ngày May 7, 2025

Trong tay Cố Mạch là một thanh phi đao, thân đao hẹp dài, phát ra ánh sáng lạnh lẽo, run rẩy dưới cơn bão cát. Ngay khoảnh khắc Cố Sơ Đông dứt lời, Cố Mạch nhẹ tay giương lên, phi đao rời khỏi tay. Thời gian dường như ngưng đọng trong tích tắc, rồi bị xé toạc triệt để.

Gió đêm sa mạc thổi cát đá vào song cửa sổ, chuông đồng dưới mái hiên rung lên tiếng rỉ sét. Phi đao hóa thành ba đạo hàn quang trong đêm tối, nhanh hơn cả sao băng, nhanh hơn cả tia chớp, xé nát bóng đêm thành ba đoạn.

Trường kiếm của Ngô Thường mới ra khỏi vỏ ba tấc, ngân mang đã xuyên thủng Đại Chuy huyệt phía sau cổ hắn. Kẻ này là sát thủ lừng danh, nổi tiếng giang hồ với khoái kiếm, nhưng giờ đây, ngay cả kiếm cũng không kịp ra khỏi vỏ, cổ họng trào ra nửa tiếng rống chưa kịp thành hình.

Khi đóa hoa máu nở trên cát, mũi phi đao thứ hai xuyên thấu Thiên Trung huyệt của Phụ Cốt Thư Sinh. Cây Truy Hồn Đoạt Mệnh Chiết Phiến vẫn còn rung động trong tay áo hắn, máu tươi trào ra từ miệng, sương máu tan biến trong bão cát. Thân thể hắn loạng choạng, ngã vật xuống đất, bắn lên một trận bụi đất.

Huyết Thủ bà bà nghe động tĩnh, nghiêng người nhìn lại, nhưng chỉ kịp bắt lấy một vòng hàn quang. Phi đao đã đến, nhanh đến mức nàng còn chưa kịp dâng lên nỗi sợ hãi. Phi đao xé toạc cổ nàng, như cắt một tờ giấy mỏng, máu tươi phun ra, cuốn theo gió cát.

Dưới ánh trăng, ấn ký chu sa đỏ sẫm trên lòng bàn tay nàng bỗng nhiên ngưng kết, ngón tay khô héo vẫn treo lơ lửng trong không trung, cả người nàng đổ về phía bức tường đổ như một con rối đứt dây.

Tiếng ba thi thể ngã xuống đất làm giật mình cát vàng, khiến đám cỏ khô bị cát bay xé nát vụn. Khi Cố Mạch thu tay lại, ba vết máu của phi đao đã bị bão cát liếm láp gần như không còn.

Trong khoảnh khắc đó, hệ thống vang lên tiếng nhắc nhở trong đầu hắn:

[ Chém giết tam tinh tội phạm truy nã ]
[ Thu được tam tinh ban thưởng —— max cấp Độc Kinh ]
[ Có nhận lấy không ]
. . .
[ Chém giết tam tinh tội phạm truy nã ]
[ Thu được tam tinh ban thưởng —— max cấp Y Kinh ]
[ Có nhận lấy không ]
. . .
[ Chém giết nhị tinh tội phạm truy nã ]
[ Thu được nhị tinh ban thưởng —— Sinh Sinh Tạo Hóa Đan ]
[ Có nhận lấy không ]
. . .

Lập tức, Cố Mạch ra hiệu nhận lấy.

Trong khoảnh khắc, vô số văn tự, đồ án khó hiểu nhưng ẩn chứa vô tận huyền bí như thủy triều mãnh liệt tràn vào ý thức hắn. Công thức của kỳ độc, thủ pháp phóng độc, yếu quyết dùng độc trong « Độc Kinh », mỗi chi tiết nhỏ đều rõ ràng in sâu vào đầu hắn. Y lý tinh diệu, dược phương thần kỳ, y thuật tinh xảo trong « Y Kinh » cũng được hắn dung hội quán thông trong nháy mắt.

Độc Kinh và Y Kinh, đến từ tác phẩm Ỷ Thiên Đồ Long Ký, do Vương Nạn Cô và Hồ Thanh Ngưu, hai vợ chồng được giang hồ xưng là Độc Tiên và Y Tiên, lần lượt sáng tạo. Hai bộ kinh thư này đều là những bí tịch y đạo đỉnh cao.

Trong chớp mắt, Cố Mạch trở thành đại sư song tinh trong y đạo và độc đạo.

Mặc dù Độc Kinh và Y Kinh so với y đạo của thế giới này chưa đạt tới cảnh giới tông sư, nhưng xét trên giang hồ thì thuộc vào hàng siêu nhất lưu, đặc biệt khó có được là y độc song thông.

. . .

Lúc này, trong tiểu thôn trang giữa đại mạc một mảnh hỗn loạn, đám người tà đạo tan tác như chim muông, hoảng loạn chạy trốn. Cái chết của ba người Huyết Thủ bà bà không gây ra quá nhiều sóng gió trong kết cục hỗn loạn này. Chợt có mấy người liếc mắt nhìn thấy, trong lòng dù kinh hãi, nhưng bước chân dưới đất lại càng vội vàng hơn, căn bản không ai nghĩ đến chuyện báo thù. Cơn cuồng phong cuốn theo cát bay đá chạy, lặng lẽ che giấu sự thay đổi sinh tử này, chỉ để lại một mảnh huyên náo.

Cố Sơ Đông thấy Cố Mạch đại công cáo thành, trong mắt lóe lên vẻ hưng phấn, vội vàng đeo đôi bao tay chỉ bạc vào, định tiến lên cắt lấy đầu người.

Ngay khi đầu ngón tay nàng chạm vào chuôi đao, một trận tiếng vó ngựa dồn dập bỗng nhiên vang lên, như sấm rền cuồn cuộn, truyền đến từ sâu trong đại mạc.

Lòng Cố Sơ Đông chấn động, vô thức ngước mắt nhìn lên. Ánh trăng như nước, rải khắp đại mạc rộng lớn, chỉ thấy xa xa khói bụi cuồn cuộn, đường chân trời xa xa như nứt ra một đạo hắc tuyến, giống như lụa bị khoái đao xé rách.

Đạo hắc tuyến đó bành trướng với tốc độ mắt thường có thể nhìn thấy, hóa thành dòng thác vó sắt cuồn cuộn, vài trăm vó sắt đạp nát ánh trăng, cuốn lên bão cát nhuộm nửa màn trời thành màu rỉ sắt.

Vó ngựa bay tung, đạp nát bóng đêm, nơi đến, cát vàng bay thẳng lên trời, che khuất bầu trời, như một cơn bão cát di chuyển, cuốn theo cảm giác áp bách vô tận, ập thẳng vào mặt.

“Lục Phiến môn!”

Có người rít lên bị vó ngựa đạp thành thịt nát. Huy hiệu đầu hổ bằng vàng trên ngực người cưỡi ngựa dẫn đầu lúc sáng lúc tối trong bão cát, khi trường kiếm trong tay hắn chém xuống, lại mang theo tiếng kim loại xé rách không khí vang vọng.

Vài trăm kỵ binh đen như dòng lũ thép nghiền ép qua, những nơi đi qua cát đất nổi lên một tầng đỏ tươi. Những cao thủ tà đạo còn đang phi nước đại, khi bị vó sắt đuổi kịp, thậm chí còn không kịp phát ra tiếng kêu thảm, đã bị vó ngựa đạp thành thịt vụn.

Những bộ khoái của Lục Phiến môn này, lại có ít nhất không dưới ba trăm người, từng người thần sắc lạnh lùng, trường đao trong tay lóe lên sát ý lạnh lẽo, không chút do dự xông thẳng về phía đám người tà đạo. Trong nhất thời, đao quang kiếm ảnh lóe lên, tiếng la giết, tiếng kêu thảm thiết đan xen vào nhau, khí huyết tanh nhanh chóng tràn ngập, trực khiếu người nghe muốn nôn.

Những cao thủ tà đạo ban đầu đã chạy được một đoạn khoảng cách, giờ phút này cũng bị sự truy đuổi bất ngờ bao vây. Nhân mã Lục Phiến môn như giòi trong xương, truy đuổi không bỏ, tiếng vó ngựa như tiếng trống đoạt mệnh, thúc giục tính mạng của bọn họ. Dưới áp lực phô thiên cái địa này, sự chống cự của đám người tà đạo trở nên vô lực, từng người một ngã vào vũng máu, trên đại mạc, tiếng rên rỉ khắp nơi.

Cố Sơ Đông và Cố Mạch đứng trên nóc nhà, nhìn xem vài trăm thiết kỵ Lục Phiến môn đang truy sát những người trong tà đạo kia, đột nhiên đồng tử hơi co lại, chú ý tới trong đội ngũ Lục Phiến môn có một lão giả tóc trắng râu quai nón.

Lão giả kia cầm trong tay một thanh trường kiếm, vô cùng hung ác, mỗi nhát kiếm chém xuống, đều có một cao thủ tà đạo thân thể bị xé thành năm xẻ bảy. Kiếm chiêu của lão ngoan lệ lại dày nặng, kiếm thế như tà dương cuối xuân chói lọi lại ẩn chứa sát cơ chết người. Lưỡi kiếm vạch ra đường vòng cung có thể đồng thời phong tỏa bảy chỗ đại huyệt của đối thủ…

Quay lại truyện Mù Lòa Tróc Đao Nhân

Bảng Xếp Hạng

Chương 4657: Lâm Lang cung

Chương 52: Hóa bướm mà đến

Chương 4656: Hạ Lâm Lang dự định